[Terjemahan] “Small Talk” Kim Youngdae Tentang Jungkook Mengcover Lagu Roy Kim


Oke, jadi ini adalah terjemahan lengkap dari seorang pengkritik musik, Kim Youngdae yang memposting “Small Talk” sebagai format baru yang lagi dicobanya di channel-nya. Nggak cuma bahas Jungkook, dia juga bahas tentang artis lain. Tapi di sini fokus utama yang dibahas adalah Jungkook yang meng-cover lagu Roy Kim.

Artikel ini aku terjemahkan dari bahasa Inggris, yaitu terjemahan milik @glitter_jk, follow dia ya kalau kamu pingin banyak info BTS berbahasa Inggris.

***

Saat aku bangun pagi ini, aku menemukan bahwa Jungkook BTS meng-upload lagu cover-nya di SoundCloud. Aku percaya itu adalah lagu dari Roy Kim, sebuah lagu baru. Sejujurnya aku tidak sungguhan melihat pada lagu-lagu cover yang dibuat penyanyi di platform seperti SoundCloud. Pada kasus Jungkook, aku secara kebetulan mendengar cover-nya All of My Life – Park Won sebelumnya. 

Jadi aku meminum kopi pagiku dan mendengarkan Jungkook. Singkatnya, dia meninggalkanku banyak kesan. Aku tidak pernah berkonsentrasi pada nada suara atau gaya vokal member secara spesifik saat mendengar lagu-lagu BTS sebelumnya dan aku selalu berpikir, ya mereka bagus. Tapi pada kasus All of My Life dan lagu ini juga, mereka adalah lagu-lagu pelan yang dapat meneliti vokalis dan aku merasakan ia (lagu ballad) pastinya menunjukkan kekuatan dan pesona dari seorang vokalis. 

Secara pribadi, ciri dari vokal Jungkook yang sungguh aku suka adalah tingkatan emosinya. Ketika lagu memiliki mood-nya sendiri, aku tidak mengira ia dapat tersampaikan hanya oleh pesan, liriknya. Aliran dari nada itu sendiri adalah sebuah cerita. Ada bagian-bagian yang sedih, dan bagian-bagian yang mengenangkan. Sebuah lagu berisi cerita-cerita itu dan Jungkook sangat baik mengangkatnya. Bagaimana aku bisa tahu? Telingaku hanya mengikuti. Tidak hanya nada suara yang unik tapi aku ditarik pada bagaimana dia memberitahukan cerita. Pada pikiran praktis itu, aku pikir dia adalah penyanyi yang dapat dengan jelas menggambarkan tingkatan emosi. 

Ada musik di mana ritme adalah basis dan sebagian dengan melodi adalah basis tapi di Korea, kami memiliki apa yang kami sebut sentimen Gayo (musik Korea). Secara pribadi, aku tidak selalu menyukainya. Saat kami bilang sebuah sentimen Gayo, itu rasanya sedikit ketinggalan jaman tapi terkadang ia dapat menjadi kekuatan besar. Ia (sentimen Gayo) dapat menjadi semacam liris (penuh perasaan) atau seperti suara yang menarik, jadi sentimen dari Gayo dapat juga digunakan sebagai pujian. Jadi pada taraf ini, Jungkook sungguh cocok. Dia bagus pada lagu-lagu bergaya R&B tapi kurasa bahwa dia juga memiliki bakat pada tipe lagu-lagu Gayo.

Aku menulis di Twitter-ku kalau akan bagus jadinya jika Jungkook mau melakukan cover album untuk lagu-lagu ballad yang memiliki sentimen Gayo pada lagu-lagunya atau bahkan lagu-lagu original. Ya, kukira itu akan menjadi sangat bagus. Aku bukan seorang produser tapi bukankah itu akan bagus? Aku yakin dia menaruh banyak usaha di dalamnya juga tapi aku rasa dia terlahir dengan emosi itu sebagai penyanyi ballad … cara dia menyampaikan emosi-emosi dan bagaimana ia mengeksekusi pernapasannya juga sangat baik. Itulah kenapa sesegera aku mendengar lagu ini, aku segera melihat di Youtube dan mengklik satu lagu ini. Lagu itu berjudul “She is out of my life” oleh Michael Jackson. Itu adalah lagu yang sungguh aku suka. Pada akhir di mana suara Jungkook bergetar, itu mengingatkanku, “Ah, akan jadi bagus kalau Jungkook dapat menyanyikan ini.” Jadi aku merekomendasikan sebuah lagu di Twitter … yah, tidak ada maksud apa pun. Bahkan jika aku merekomendasikannya, aku tidak yakin dia akan menyanyikannya :) Namun demikian kukira itu akan menjadi bagus. Sebuah lagu seperti “She’s out of my life” atau lagu-lagu mirip lain yang tipenya cocok untuknya.

***

Dan sebagai bonus, nih kukasih terjemahan postingan seorang ARMY, Kim Soyoung yang membahas tentang Jungkook.



==> Ini adalah hari yang sibuk jadi aku tidak bisa posting tapi aku tahu banget tentang berita Burn The Stage di YouTube Red, mixtape J-hope yang berada di posisi #38 chart Billboard dan rilisnya kematian di 3:25 lagu cover *emotikon kelinci* (Aku bilang aku sibuk jadi kenapa aku tahu ini?)

Karena kamu penasaran tentang pikiranku padanya (aku ini apa?) Pada menit 3:13, “Entah kau menyukainya atau tidak, aku akan berpegangan padamu” itu adalah pukulan pertama di hati, dan pada menit 3:25, pukulan kritis datang. Jungkook, yang membeberkan cover-nya di White Day .. aku menghargai gambar besarnya. 

ARMYs kami yang menggemaskan mendominasi DM-ku … tapi aku sungguh tidak bisa membaca DM!! Mereka terdorong keluar dan menghilang. Terima kasih <3

***

Copas dengan full credit ya ^_^ Hargai saya yang sudah menerjemahkan ^_^ Maaf kalau ada salah penerjemahan :)

English trans: @glitter_jk (Twitter)
Terjemahan Indonesia: Najla Al-faiq