Lirik Lagu BTS – Mikrokosmos [Terjemahan Indonesia]


"Mikrokosmos" merupakan lagu ketiga di album Map Of The Soul: Persona. Lagu melodi yang mengagumi ketakberhinggaan yang dimiliki setiap individu manusia. 
Judulnya Mikrokosmos mengacu pada filosofi Yunani Kuno dari microcosm, sebuah persepsi yang memandang manusia sebagai dunia kecil mereka sendiri atau mikro kosmos. Microcosm digunakan untuk mengobservasi manusia dalam kaitannya dengan alam semesta, dan pada saat pertama kali dipelajari, kosmos diterjemahkan secara dekat ke gagasan modern tentang keteraturan. Dalam arti yang lebih luas, mikrokosmos mempelajari hubungan harmonis dari setiap individu secara paralel dengan yang lainnya, yang melanjutkan narasi BTS tentang penemuan diri dan persona. 
Konsep dari "alam semesta kecil" yang unik untuk setiap individu telah ada sejak era 2018 BTS sebelumnya untuk Love Yourself "Answer". Di mana konsep itu divisualisasikan dengan para member BTS yang berpose di dalam bola kaca besar.



[Romanized]


[JK]Jageun geosdeureul wihan sibanjjagineun byeolbiccdeul
Kkamppagineun bul kyeojin geonmul
[V]Urin biccnago issne
Gakjaui bang gakjaui byeoreseo

[JH]Eotteon bicceun yamang
Eotteon bicceun banghwang
Saramdeurui bulbiccdeul
Modu sojunghan hana

Eoduun bam
[RM]Oerowo ma
Byeolcheoreom da
[SG]Urin biccna
[RM]Sarajiji ma
[SG]Keun jonjaenikka
Let us shine

[JM]Eojjeom i bamui pyojeongi
Itorok tto areumdaun geon
[J]Jeo byeoldeuldo bulbiccdo anin
Uri ttaemunil geoya

[JM]You got me
Nan neoreul bomyeo kkumeul kkwo
[JK]I got you
Chilheuk gatdeon bamdeul sok
[JM]Seoroga bon seoroui bicc
[JK]Gateun mareul hago isseossdeon geoya urin

[JM]Gajang gipeun bame deo biccnaneun byeolbicc
[JK]Gajang gipeun bame deo biccnaneun byeolbicc
[JM]Bami gipeulsurok deo biccnaneun byeolbicc

[RM]Han sarame hanaui yeoksa
Han sarame hanaui byeol
70eok gaeui bicceuro biccnaneun
70eok gajiui world

[SG]70eok gajiui salm dosiui yagyeongeun
Eojjeomyeon tto dareun dosiui bam
Gakjamanui kkum let us shine
Neon nuguboda balkge biccna
One

[V]Eojjeom i bamui pyojeongi
Itorok tto areumdaun geon
[JK]Jeo eodumdo dalbiccdo anin
Uri ttaemunil geoya

[J]You got me
Nan neoreul bomyeo kkumeul kkwo
[V]I got you
Chilheuk gatdeon bamdeul sok
[J]Seoroga bon seoroui bicc
[V]Gateun mareul hago isseossdeon geoya urin

[J]Gajang gipeun bame deo biccnaneun byeolbicc
[V]Gajang gipeun bame deo biccnaneun byeolbicc
[J]Bami gipeulsurok deo biccnaneun byeolbicc

[V]Dosiui bul i dosiui byeol
[J]Eoril jeok ollyeobon bamhaneureul nan tteoollyeo
[JK]Saramiran bul saramiran byeollo
Gadeukhan baro i goseseo
We shinin'

[V]You got me
[JM]Nan neoreul bomyeo sumeul swieo
[JK]I got you
[JM]Chilheuk gatdeon bamdeul soge

[JM]Shine dream smile
Oh let us light up the night
Urin uridaero biccna
[J]Shine dream smile
Oh let us light up the night
Uri geu jachero biccna
Tonight

Na na na na na na...


[Indonesia]

Cahaya bintang yang berkilauan
Bangunan dengan cahaya berkerlip
Kita bersinar
Di masing-masing ruang bintang sendiri

Sebagian cahaya adalah ambisi
Sebagian cahaya berkeliaran
Cahaya dari orang-orang
Yang berharga

Malam yang gelap (jangan kesepian)
Seperti sebuah bintang (kita bersinar)
Jangan menghilang
Bintang yang paling besar
Biarkan kita bersinar

Betapa indahnya penampilan malam ini yang begitu indah lagi
Bintang-bintang itu bukan cahaya kita, mereka adalah milik kita

Kau mendapatkanku
Aku memimpikanmu
Aku mendapatkanmu
Di malam yang gelap
Cahaya satu sama lain
Kita mengatakan hal yang sama

Cahaya bintang di malam yang terdalam
Cahaya bintang di malam yang terdalam
Semakin dalam malamnya, semakin terang cahaya bintangnya

Satu sejarah dalam satu orang
Satu bintang dalam satu orang
Bersinar dengan 7 milyar cahaya
7 milyar dunia

Pemandangan malam dari 7 miliar kota yang hidup
Mungkin satu malam lagi di kota
Mari kita bersinar
Kau bersinar lebih terang dari siapapun
Satu

Betapa indahnya penampilan malam ini yang begitu indah lagi
Kegelapan itu bukanlah sinar bulan, melainkan kita

Kau mendapatkanku
Aku memimpikanmu
Aku mendapatkanmu
Di malam yang gelap
Cahaya satu sama lain
Kita mengatakan hal yang sama

Cahaya bintang di malam yang terdalam
Cahaya bintang di malam yang terdalam
Semakin dalam malamnya, semakin terang cahaya bintangnya

Api kota, bintang-bintang di kota ini
Aku ingat langit malam yang kulihat di masa kecilku
Orang-orang adalah api, juga tidak
Di sini di tempat ini
Kita bersinar

Kau mendapatkanku
Aku melihat padamu dan bernapas
Aku mendapatkanmu
Di malam yang gelap ini

Bersinar, bermimpi, tersenyum
Oh biarkan kita menerangi malam
Kita bersinar sebagai kita
Bersinar, bermimpi, tersenyum
Kita bersinar oleh kita sendiri
Malam ini

Na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na na na

Na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na na na

Trans: Najla Al-faiq