[Terjemahan Indonesia] Interview BTS Japan Official Fanclub Magazine Vol. 6


Diterjemahkan dari Jepang ke Inggris oleh @kocchi (Twitter), dan dari Inggris ke Indonesia oleh Najla Al-faiq. Take with full credit.

Majalah Fanclub Jepang Resmi BTS Edisi 6

(Halaman 2)




Berbaring, bersantai dan healing di gunung~ 
Liburan BTS

(Halaman 3)



Di sebuah rumah penginapan yang di kelilingi gunung-gunung dan sungai-sungai yang jauh dari kota, BTS berkumpul untuk bersantai menikmati alam dengan BBQ, permainan papan, dan bahkan pesta kejutan untuk peringatan 4 tahun debut Jepang yang dipenuhi dengan cinta untuk ARMY, ini adalah awal Liburan BTS yang menyenangkan 

(Halaman 4)



RM
Q: “Apa yang kau lakukan baru-baru ini?”
A: “Tidak baru-baru ini, tapi aku masih suka mengoleksi figurin dan Bearbricks sampai sekarang. Khususnya aku menyukai karya KAWS. Aku juga tertarik di fashion. Kapan pun aku punya waktu kosong di Jepang, aku akan pergi keluar untuk membeli baju-baju dari merk-merk yang kusuka.”

baca juga: [Terjemahan Indonesia] Pidato RM BTS di United Nations (UN) UNICEF Event

Q: “Ke mana kau ingin pergi di Jepang?”
A: “Aku ingin pergi ke Kyoto. Temanku bilang kalau Kyoto adalah tempat yang bagus untuk dikunjungi. Ada atmosfer unik tertentu bagi Jepang di Kyoto. Kata mereka itu seperti atmosfer yang menenangkan? Aku telah melihat pemandangan Kyoto di manga dan anime, tapi semua itu hanya dalam imajinasiku sehingga aku ingin mengunjunginya secara nyata.”

(Halaman 5)



Jin
Q: “Apa yang kau lakukan baru-baru ini?”
A: “Rekaman. Akhir-akhir ini aku rekaman lagu-lagu, mendengarkan lagu yang sudah komplit, dan mendiskusikan dengan staf tentang cara menyusunnya dengan lebih baik. Aku akan senang kalau mereka (lagu-lagu itu) ditambahkan di album selanjutnya… tolong nantikan itu!”

Baca juga: [Terjemahan] Interview BTS Tentang Konsep Pameran Tiap Member di Masa Depan #HAPPYBIRTHDAYJIMIN

Q: “Ke mana kau ingin pergi di Jepang?”
A: “Di mana lagi itu…? Aku lupa namanya, tapi aku ingin mendatangi resor ski yang kudatangi saat aku masih duduk di sekolah menengah lagi. Pemandangan dari puncak gunungnya saat aku meluncur ke bawah sangat bagus. Ada resor ski juga di Korea, tapi resor ski-nya Jepang punya pesona yang beda sehingga aku ingin pergi ke sana lagi.”

(Halaman 6)



Suga
Q: “Apa yang kau lakukan baru-baru ini?”
A: “Berlatih untuk konser. Aku juga mengembangkan ketertarikan pada aksesoris baru-baru ini, dan aku telah melihat semua jenis aksesoris dan mempelajarinya. Sehingga aku punya sedikit pengetahuan tentang aksesoris saat ini.” (tertawa)

Baca juga: [Terjemahan Indonesia] Interview BTS di The Tonight Show (Jimmy Fallon)

Q: “Ke mana kau ingin pergi di Jepang?”
A: “Aku selalu mengatakan ini, kalau aku ingin pergi ke Yakushima. Disebutkan kalau itu adalah tempat di mana Mononokehime (Putri Mononoke) disusun, jadi aku ingin pergi ke sana sejak melihat anime itu. Karena tempatnya dilimpahi dengan alam, kalau aku bisa ke sana, aku hanya akan duduk di sana dan tidak melakukan apa pun.” (tertawa)

(Halaman 7)



J-hope
Q: “Apa yang kau lakukan baru-baru ini?”
A: “Fashion. Aku baru-baru ini khususnya telah mengoleksi sepatu. Salah satu yang sering kupakai adalah sneakers. Mungkin karena aku menyukai warna cerah sneakers, tapi aku merasakan kalau jumlah sneakers berwarna mencolok di rak sepatuku bertambah.” (tertawa)

baca juga: [Terjemahan] BTS Manual Guide J-hope by Jungkook BTS Festa 2018

Q: “Ke mana kau ingin pergi di Jepang?”
A: “Aku telah pergi ke Tokyo, Osaka, Nagoya, Fukuoka, Sapporo, Hiroshima … dan berbagai tempat lainnya sampai sekarang. Aku tidak peduli ke mana aku pergi selanjutnya, tapi aku akan suka pergi untuk berlibur. Aku menyukai kota Sapporo, sehingga aku akan suka pergi ke sana lagi. Juga, karena aku menyukai hot spring, aku akan pergi ke suatu tempat dengan suasana tersebut. Beritahu aku kalau kamu punya rekomendasi!”

(Halaman 8)



Jimin
Q: “Apa yang kau lakukan baru-baru ini?”
A: “Aku tidak punya apa pun yang secara khusus kulakukan saat ini, tapi aku bekerja dengan sangat keras menyiapkan tour dunia yang akan datang. Aku ingin memulainya dengan cepat sehingga aku bisa bertemu fans dari seluruh dunia!”

baca juga: [Terjemahan] BTS Manual Guide Jimin by RM #HAPPYBIRTHDAYJIMIN

Q: “Ke mana kau ingin pergi di Jepang?”
A: “Aku ingin pergi ke Kyoto. Baru-baru ini RM bilang dia ingin pergi ke Kyoto, tapi aku tertarik pada Kyoto juga. Aku telah pergi ke banyak tempat sampai sekarang, tapi kalau aku punya kesempatan aku akan pergi ke tempat yang belum pernah kukunjungi.”

(Halaman 9)



V
Q: “Apa yang kau lakukan baru-baru ini?”
A: “Aku terobsesi dengan jeli semangka yang mereka jual di Korea. Aku tidak benar-benar menyukai jeli sebelumnya, tapi jeli semangka yang aku makan baru-baru ini telah merubah hidupku. Rasanya lezat, aku ingin memakannya selamanya.”

baca juga: 10+ Fakta Terbaru BTS Update September 2018

Q: “Ke mana kau ingin pergi di Jepang?”
A: “Aku telah pergi ke banyak tempat di Jepang hingga sekarang. Tempat yang ingin kudatangi lagi adalah Harajuku dan Shinjuku. Distrik perbelanjaan Jepang memiliki suasana unik yang aku suka. Karena aku menyukai tidak hanya baju tapi juga aksesoris dan kacamata hitam, aku ingin pergi berbelanja di Harajuku dan Shinjuku.”

(Halaman 10)



Jungkook
Q: “Apa yang kau lakukan baru-baru ini?”
A: “Mengambil video-video dengan kameraku. Hanya sebagai hobi, aku ingin mencoba mengedit foto-foto dan video-video yang telah kuambil ke dalam satu karya. Normalnya aku yang difilmkan, jadi kalau aku dapat kesempatan aku ingin memfilm lebih banyak video diriku sendiri.”

Q: “Ke mana kau ingin pergi di Jepang?”
A: “Kota-kota Jepang benar-benar indah. Kurasa itu adalah tempat yang sungguh luar biasa, tapi bahasa Jepang-ku masih belum seberapa jadi aku sedikit khawatir kalau pergi ke tempat-tempat dengan banyak alam. Sekalinya aku telah belajar lebih banyak bahasa Jepang dan mendapat liburan yang layak, aku ingin jalan-jalan ke seluruh Jepang.”

(Halaman 11)



Laporan di Lokasi

Karena saat itu adalah musim hujan, sampai hari photoshoot laporan cuacanya dikatakan akan hujan. Tapi di hari saat syuting, cuacanya berubah berawal dengan sebagian matahari. Lalu momennya (syuting) berakhir, hujannya mulai turun. Tujuh pria ini pasti dicintai oleh sinar mentari. Di sini kami mengungkapkan cerita di balik photoshoot yang bertempat di cuaca yang ajaib!

Foto ini diambil dengan J-hope dan Jungkook yang berteriak “Ini liburan!” Para member melupakan photoshoot-nya dan bersantai. (foto kiri atas)

J-hope memberikan arahan pada para member untuk “Senyum!” dan “Cerialah!” selama syuting. Dia sangat penuh perhatian pada juru kameranya. Master dari profesonalisme! (foto J-hope)

Suga memberitahu kita frase Jepang yang dia pelajari baru-baru ini yaitu “shinken shoubu” (bertarung sampai mati). Dia terus menggunakan frase itu selama permainan papan mereka. (tertawa) Game adalah pertarungan sampai mati! (foto Suga)

V membuat kehebohan besar saat seekor kupu-kupu terbang selama photoshoot-nya bersama bunga! “Dia cantik tapi sedikit menakutkan,” kata V dengan gugup. Kecantikan yang bahkan memikat kupu-kupu. (foto V)

Selama wawancara solo, RM digodain oleh Jimin dan Jungkook. “Seperti inilah member kami,” katanya, menunjukkan respon yang dewasa. Menunjukkan sikap dewasanya. (foto RM)

Jungkook yang ikut campur dengan RM selama wawancara solonya. Segera setelahnya, dia menyelamatkan serangga yang tenggelam dari kolam rumah singgah. Meledak dengan cinta untuk para member!! (foto Jungkook)

“Aku memotong pendek rambutku baru-baru ini, tapi aku masih belum terbiasa dengannya. Apakah ini sesuai denganku?” Jimin bertanya dengan khawatir. Tentu saja itu sesuai dengannya, kan? Bagaimana rambut pendekku? (foto Jimin) *KEREN BANGET PARK JIMIN!!!! RAMBUT PENDEK TERUS PLEASEEEE!!

Jin sibuk dengan dunianya sendiri selama photoshoot, memandang gunung-gunung dan sungai-sungai dengan linglung dari teras rumah singgah. Sepenuhnya menikmati waktu istirahatnya. (foto Jin)