red: Jungkook, green: RM, blue: Jimin, orange: JK & RM, fuchsia: JM & JK, purple: JK, RM, JM
You say love is messed up
You say that it don't work
You don't wanna try, no, no
(You don't wanna try, no, no)
And baby, I'm no stranger
To heartbreak and the pain of
Always being let go (Always being let go)
[Kau bilang cinta itu kacau
Kau bilang kalau ia tidak akan berjalan baik
kau tidak ingin berusaha, tidak, tidak
(kau tidak ingin berusaha, tidak, tidak)
Dan sayang, aku bukan orang asing
untuk patah hati dan rasa sakit dari
Selalu dilepaskan (Selalu dilepaskan)]
And I know there's no making this right, this right (This right)
And I know there's no changing your mind, your mind (Your mind)
But we both found each other tonight, tonight (Oh yeah)
So if love is nothing more than just a waste of your time
[Dan aku tahu tidak ada yang membuat ini benar, ini benar (Ini benar)
Dan aku tahu tidak ada yang merubah pikiranmu, pikiranmu (Pikiranmu)
Tapi kita saling menemukan malam ini, malam ini (oh yeah)
Jadi jika cinta tidak lebih dari sekadar membuang waktumu]
Waste it on me, waste it on me
(Waste it on me)
Tell me, why not waste it on me? Waste it on me
(Waste it on me)
Baby, why not waste it on me? Waste it on me
(Waste it on me)
Tell me, why not waste it on me? Waste it on me
(Waste it on me)
[Buang itu padaku, buang itu padaku
(Buang itu padaku)
Beritahu aku, mengapa tidak membuangnya padaku? Membuangnya padaku
(Buang itu padaku)
Sayang, mengapa tidak membuangnya padaku? Membuangnya padaku
(Buang itu padaku)
Beritahu aku, mengapa tidak membuangnya padaku? Membuangnya padaku
(Buang itu padaku)]
So we don't gotta go there
Past lovers and warfare
It's just you and me now (Yeah, yeah)
I don't know your secrets
But I'll pick up the pieces
Pull you close to me now (Yeah, yeah)
[Jadi kita tidak perlu pergi ke sana
Pecinta masa lalu dan peperangan
Hanya kau dan aku sekarang (yeah, yeah)
Aku tidak tahu rahasiamu
Tapi aku akan mengambil potongan-potongannya
Tarik dirimu dekat padaku sekarang (yeah, yeah)]
Baca juga: Lirik Lagu RM - Mono Full Album [Terjemahan Indonesia]
And I know there's no making this right, this right (This right)
And I know there's no changing your mind, your mind (Your mind)
But we both found each other tonight, tonight (Oh yeah)
So if love is nothing more than just a waste of your time
[Dan aku tahu tidak ada yang membuat ini benar, ini benar (Ini benar)
Dan aku tahu tidak ada yang merubah pikiranmu, pikiranmu (Pikiranmu)
Tapi kita saling menemukan malam ini, malam ini (oh yeah)
Jadi jika cinta tidak lebih dari menghabiskan waktumu saja]
Waste it on me, waste it on me
(Waste it on me)
Tell me, why not waste it on me? Waste it on me
(Waste it on me)
Baby, why not waste it on me? Waste it on me
(Waste it on me)
Tell me, why not waste it on me? Waste it on me
(Waste it on me)
Tell me, why not?
[Buang itu padaku, buang itu padaku
(Buang itu padaku)
Beritahu aku, mengapa tidak membuangnya padaku? Membuangnya padaku
(Buang itu padaku)
Sayang, mengapa tidak membuangnya padaku? Membuangnya padaku
(Buang itu padaku)
Beritahu aku, mengapa tidak membuangnya padaku? Membuangnya padaku
(Buang itu padaku)
Beritahu aku, mengapa tidak?]
Yay, don't you think there must be a reason
Yeah, like we had our names
Don't you think we got another season
That come after spring
I wanna be your summer
I wanna be your wave
Treat me like a comma
And I'll take you to a new phrase
Yeah, come just eat me and throw me away
If I'm not your taste, babe, waste
Waste it on me
[Yay, tidakkah kau pikir pasti ada alasannya
Ya, seperti kita yang memiliki nama kita
Bukankah menurumu kita mendapat satu musim lagi
Yang datang setelah musim semi
Aku ingin menjadi musim panasmu
Aku ingin menjadi ombakmu
Memperlakukanku seperti sebuah koma
Dan aku akan membawamu ke frasa baru
Ya, ayo makan aku dan buang aku
Jika aku bukan seleramu, sayang, sia-sia
Buang itu padaku]
Baca juga: [Terjemahan Indonesia] Interview BTS Japan Official Fanclub Magazine Vol. 6
And I know there's no making this right, this right (Yeah)
And I know there's no changing your mind, your mind (Oh)
But we both found each other tonight, tonight (Oh, yeah)
So if love is nothing more than just a waste of your time
[Dan aku tahu tidak ada yang membuat ini benar, ini benar (Ini benar)
Dan aku tahu tidak ada yang merubah pikiranmu, pikiranmu (Pikiranmu)
Tapi kita saling menemukan malam ini, malam ini (oh yeah)
Jadi jika cinta tidak lebih dari membuang waktumu saja]
Waste it on me, waste it on me
(Waste it on me)
Tell me, why not waste it on me? Waste it on me
(Waste it on me)
Baby, why not waste it on me? Waste it on me
(Waste it on me)
Tell me, why not waste it on me? Waste it on me
(Waste it on me)
Tell me, why not?
[Buang itu padaku, buang itu padaku
(Buang itu padaku)
Beritahu aku, mengapa tidak membuangnya padaku? Membuangnya padaku
(Buang itu padaku)
Sayang, mengapa tidak membuangnya padaku? Membuangnya padaku
(Buang itu padaku)
Beritahu aku, mengapa tidak membuangnya padaku? Membuangnya padaku
(Buang itu padaku)]
Beritahu aku, mengapa tidak?]
Trans Indo by Najla Al-faiq